最近まで、ふなっしーは「鮒(ふな)ずし」のゆるキャラだと思っていました。
いまだに、「今でしょ!?」がブームになりません。
もはや、「ワイルドだろー?」なんて2回ほどしか言ったことありません。
そんな時代の流れにうとすぎるサイトー家ですが、娘のおかげで、ようやく我が家にも「アナ雪」ブームがやってきました。
学校で「アナ雪」(英語では「FROZEN」)を観た娘は、即効ではまり、その週末にアナ雪のDVDを買わされました。
そしてその日の夕飯後にさっそくみんなでDVDを観てみたら、不覚にもサイトー家全員即効ではまりました。
以来、子供たち二人とも、めっちゃ歌ってますよ、あれ。
ありの~っままの~っ、ってやつ。
子供たちは、日本語と英語とその時の気分で変えながら歌いまくってます。
旦那は、確実に日本語オンリーで歌いまくっています。
私的には、めっちゃ寒い時に「少ぉしも寒くないわ♪」って歌うのが流行っています。
ちなみに旦那は、エルサ(姉)よりアナ(妹)の方が好みらしいです。
そんな情報、全くいらないね。笑
今や、アナ雪のキャラクターがプリントされたパンツを愛用するくらいアナ雪に侵された娘が、とうとう「アナ雪Book」を作っちゃいました♡
それが、こちら↓↓↓
表紙:frozen and Japan book
突っ込みどころはたくさんあるでしょうが、5歳児に免じてスルーして下さい。
1ページ目:frozen stairs
エルサの氷の城に向かう氷の階段を描いています。
オランダの国旗だ~♪と言ったら、違う、これ階段、って冷静に言われました。笑
2ページ目:(旦那が書いた)アナと雪の女王、frozen
これが日本語だよーって紹介しています。
3ページ目:着物の紹介
左が前から見た着物で、右が後ろから見た着物だそうです。
ちゃんと帯を書いてあるの、分かりますか??
着物から出ているピンクの線は、何回も何回も娘の説明を聞いたんですが、結局何なのか分かりませんでした・・・。
4ページ目:Ms Nicole(担任の先生)、JAPAN、frozen
5ページ目:左から、Tシャツ・ジャケット・着物
それぞれの上に書いてある線に名前を書いてみましょう!!というクイズ形式らしいです。
背表紙:the-end
よくできましたー(≧▽≦)!!!!
こんなに素敵で可愛い本、今までに見たことありません( *´艸`)♪
いやぁー。
もう。
娘が可愛すぎます。涙涙涙
アナ雪。
いい話ですよね。
英語で観たので、細かい部分はよく分かりませんが。笑
アナ(妹)が私っぽくって好きー♡と言っていた旦那が気持ち悪くて印象的でした。
なんじゃそりゃ~。笑